Glossary

قاموس مصطلحات جمركية

فهم المصطلحات يساعد على قراءة التعريفة الجمركية التونسية بشكل أفضل. هذا القاموس يجمع كلمات عربية وفرنسية وإنجليزية تظهر عادة عند البحث عن الكود الجمركي أو تحليل fiche technique.

الكود الجمركي

رمز يستعمل لتصنيف السلعة داخل التعريفة. بالفرنسية يقال code douanier، وبالإنجليزية customs code.

التعريفة الجمركية

جدول يربط السلع بالأكواد والأوصاف والوحدات وأحيانًا الوثائق والرسوم والقيود. بالفرنسية tarif douanier.

classification douanière

عملية تحديد البند أو التفريع الأنسب بناءً على طبيعة المنتج ومادته ووظيفته واستعماله.

HS Code

النظام المنسق الدولي لتصنيف السلع، ويشكل الأساس قبل التفريعات المحلية في كل دولة.

NDP

كود محلي مفصل يستعمل في تونس لربط المنتج بصف محدد داخل بيانات التعريفة.

NGP

تفريع محلي تونسي قد يظهر في ملفات التعريفة ويحتاج قراءة شروطه بعناية.

fiche technique

وثيقة فنية تصف المنتج، المادة، الوظيفة، الموديل، الأبعاد، التركيبة، والمواصفات.

Autres

تعني “أخرى” وقد تكون تفريعًا صحيحًا عندما لا تثبت الوثائق شرطًا خاصًا لتفريع أدق.

usage industriel

استعمال صناعي. لا ينبغي افتراضه لمجرد أن المنتج يمكن استعماله صناعيًا؛ يجب أن يكون مثبتًا بوضوح.

documents requis

الوثائق المطلوبة للتوريد أو التخليص حسب طبيعة السلعة والكود والقيود المحلية.

كيف تستعمل القاموس؟

عند قراءة وصف منتج أو fiche technique، حاول ربط المصطلحات بواقع السلعة: هل الكلمة تصف المادة أم الوظيفة أم الاستخدام أم طريقة البيع؟ هذه القراءة تقلل خطر اختيار كود بسبب تشابه لفظي فقط.